2006/Sep/05

I don't know when this song was released, but I've just heard it yestesday. It's beautiful both lyric-wise and melody-wise.

It's so good to have good friends that you can share beautiful moments with. When you are away from them you know that they will be thinking of you and missing you as much as you miss them. At least you've got good times to remember each other by.

Thanksto "Sara" for singing a wonderful song for friendship.
Cheesy

 

Thanks to Khun Mashiiro for posting this song in his post on 29th October, 2005. I only take credit for translating this lyric into English. (I don't do direct translation, so what you will read will be my personal impression & interpretation of this song.)

 

 

Thai Songs - Lyric - เพื่อนคนเดิม (Old Friend) - ซาร่า นุสรา ผุงประเสริฐ - Sara


LYRIC



เพื่อนคนเดิม(Puen Kon Derm, OLD FRIEND)

Title: เพื่อนคนเดิม (Puen Kon Derm - Old Friend)
Artist: ซาร่า นุสรา ผุงประเสริฐ(Sara Nussara Pungprasert)
Album: Sara

 



 


 

เพื่อนคอยเคียงข้างคอยให้ใจเราชุ่มฉ่ำอยู่เสมอ

(Friends are always beside us like oasis in the desert...)

 


 

ฝากดวงดาวฝากท้องฟ้าส่งไปถึงเธอ
ให้ดูแลห่วงใยเธออยู่ทุกเวลา

(Letthe stars and the sky be my messenger

I am sending you myloving carealways.)

ในวันหนึ่งที่สองเราไกลห่าง
อยากให้เธอรู้ว่า ฉันยังเป็นห่วงและยังคิดถึงเธอ
จะยังจำสิ่งดีๆเก็บเอาไว้ในใจ
จะมีเธอจะมีเราอยู่เสมอเรื่อยไป

(One day when we must part

I want you to know that I still remember and miss you

Still keep our good memories in my heart

There will always be you and me.)

จะยังเป็นคนเดิมไม่เคยเปลี่ยน ต่อให้นานเท่าไร
แม้เราหางไกล แต่ไม่เคยให้ใครทดแทน

(I will always be the same never change -- nomatter how long it takes

Even when we are apart, no onewillreplace.)

อยากขอให้รู้ว่าเพื่อนเธอคนนี้จะยังคงเป็นเพื่อนเธอตลอดไป
และขอให้รู้ว่าเพื่อนจะเก็บใจไว้
และยังพร้อมจะเป็นเพื่อนเธอคนเดิม

(I want you to know this friend will remain your same old friend forever.

And pleaseknow that this friend will always keep you close at heart

And will never change from being your old friend.)

( ซ้ำ * )

วันและคืนที่สองเราไกลห่าง
ห่างกันเพียงสายตาแต่รักยังคงอยู่
อยู่ในใจเสมอเหมือนเคย

(Days and nights that we are apart

Away from sight, but we will always have this friendship

In our hearts as ever before.)

อยากขอให้รู้ว่าเพื่อนเธอคนนี้
จะยังคงเป็นเพื่อนเธอตลอดไป
และขอให้รู้ว่าเพื่อนจะเก็บใจไว้
และยังพร้อมจะเป็นเพื่อนเธอ
และยังขอจะเป็นเพื่อนเธอคนเดิม

(I want you to know this friend

Will remain your same old friend forever.

And please know that this friend will always keep you close at heart

And will never change from being your old friend.)

 

edit @ 17 Nov 2007 10:19:27 by Khun Poo

Comment

Comment:

Tweet


For all my own destiny, and regret for yourself feel very ashamed but this have what way?
#4 by juicy (123.165.104.221) At 2011-01-17 14:48,
open-mounthed smile open-mounthed smile
#3 by ดาวน์โหลด mp3 ฟรี (118.172.36.59) At 2009-07-24 03:25,
angry smile angry smile
#2 by mp3 (118.172.36.59) At 2009-07-24 03:25,
ชอบเสียงขอซาร่าอ่า เพราะดี ฟังแล้วก็ซึ้ง
#1 by Han Jae In ~ ... At 2006-09-06 16:28,

It's me, Love
View full profile